Postcolonial translation: theory and practice

ثبت نشده
چکیده

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

PosTcolonIal sTudIes and TRanslaTIon TheoRy

What distinguishes postcolonial approaches to translation is that they examine intercultural encounters in contexts marked by unequal power relations. Herein lie their strengths as well as their weaknesses. Their major contribution has been to illuminate the role of power in the production and reception of translation. But it is not certain that the postcolonial framework can be applied to othe...

متن کامل

A History of Twentieth Century Translation Theory and Its Application for Bible Translation

This article studies the development of twentieth century translation theory. This was a period during which significant theoretical contributions were made in both secular and Bible translation circles. These contributions have had a profound impact on the practice of translation throughout the twentieth century and since. The individuals who contributed to the present state of translation the...

متن کامل

Using Complexity to Simplify Knowledge Translation; Comment on “Using Complexity and Network Concepts to Inform Healthcare Knowledge Translation”

Putting health theories, research and knowledge into practice is a challenge referred to as the knowledge-toaction gap. Knowledge translation (KT), and its related concepts of knowledge mobilization, implementation science and research impact, emerged to mitigate this gap. While the social interaction view of KT has gained currency, scholars have not easily made a link between KT and the concep...

متن کامل

Cadernos Aa

This paper questions the extent to which current critical engagements with postcolonial realities may exhibit an exoticising tendency they simultaneously decry as colonialism’s orientalist reflex. Contemporary instances of the exoticization of the “other”, however, are not necessarily the result of a practice of cultural translation that becomes ‘the superimposition of a dominant way of seeing,...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2017